Рассудите спор.
Тема такая, есть английское слово лизинг, которое прочно вошло в наш обиход, при всем при это мне доказывают, что слово атрибутив тоже имеет право на существование. Я объясняю, что дословный перевод - атрибут и по другому излагаться не может. Спор конечно пьяны, но тем не менее. Имеет ли право к жизни слово атрибутив? )
Опубликовано 12 ноября 2008 в 03:45
Комментарии: 4
mifomanka 14 ноября 2008 в 17:23 #
Эээй, камелия, если у умытурман однотипные песенки, то какие же тогда у твоего любимого круга и кати огонек? . нары - дядьки охранники - золотые купола - владимерский централ. По темпу напоминающему колыбельную. Уматурман - молодцы! Кристовские - рулят)Антоний 16 ноября 2008 в 21:41 #
Я сторонник валютных депозитов надежных банках теоретически можно в пиф или акии вложиться, но срок нескоьлко лет не прельщает. Отдавать свои кровныые разным товарищам под общеание высокой рентабельности. Нет,, не смогуSanchez 18 ноября 2008 в 22:29 #
Женщине нужно или новенькую легенькую + компактненькую или джип, чтоб все остальные боялись (женщина за рулем как звезда - все её видят, она -никого). Машинку можно приобрести в кредит + каско, проблем с ремонтом не будет, и переживать супруга не будет. Я сама училась на альмерке ездить. И не дорого, и легенька. Правда перед этим с интруктором ездила 2 месяца на девятке. От лица женщины: не покупайте своей жене. Если конено её любите, отечественный авто! + автомат. Удачи на дорогах! цыпочка 19 ноября 2008 в 03:25 #
А кто не смотрит? Все банки, кажется, приипотеке от "белой" запрлаты считают.